2015 WM Newsletter translations - CNU
B1A4/TRANSLATIONSCNU
How was Shin Woo’s 2015?
I wanted to do a lot of activities this year but couldn’t so it was a pity. I would like to do more activities in 2016 and show the fans a new side of us. Now as 2015 passes, B1A4 is already in our 5th year, as time passes, we unite more, trust and lean on each other more, and I felt that we moved forward. Of course, even though it is important to try and do things that we have yet to try up till now, I feel that I need to sharpen and brush up on the things that I am trying to do now and things that I can do well. I want to become a person who isn’t blinded by the glamour that is right in front of me and be a man of great depth.
The member in B1A4 who is best at cooking recently?
Me! The dish that I’m most confident of making is Ddeokbokki, but I am also making braised spicy chicken nowadays. The point for Shinwoo’s braised spicy chicken is to take care of the skin well and let the yangnyeom season sink into the meat.
What did you save the member’s name as in your phone?
Jinyoung – Jinyoungie
Sandeul – Lee Sandeul
Baro – Cha Seonwoo Baro Squirrel
Gongchan – Mongrel dog
'B1A4 > TRANSLATIONS' 카테고리의 다른 글
2015 WM Newsletter translations - Jinyoung (0) | 2016.02.25 |
---|---|
2015 WM Newsletter translations - Gongchan (0) | 2016.02.25 |
2015 WM Newsletter translations - Baro (0) | 2016.02.25 |
Haru Hana 34th issue: B1A4 Sandeul’s interview (0) | 2016.02.24 |
Haru Hana 34th issue: B1A4 Gongchan’s interview (0) | 2016.02.24 |